Pre Loader

אמנת האג – אפוסטיל בבית המשפט

משרדנו טיפל לאחרונה פנייה מאזרח זר, בגיר המתגורר בברזיל יחד עם אביו הביולוגי לטענתו שלטענתו הנו אזרח ישראל ולפיכך ביקש שנגיש עבורו מעמד כאזרח ישראלי בהיותו בן של ישראלי.

בידיהם היה מסמך "כשר" לפי החוק הברזילאי שהגיע לידנו לתרגום נוטריוני (תעודת לידה מקורית).

על גבי התעודה הודבק אישור אפוסטיל לפי כללי אמנת האג שגם ברזיל וגם ישראל חברים בה.

אישור האפוסטיל נערך עפ"י כללי האמנה, ב 3 שפות שונות , אנגלית, פורטוגזית וצרפתית .

תעודת הלידה תורגמה ע"י משרדנו לשפה העברית. אולם, נציגות המדינה התעקשו באופן בלתי מובן לקבל תרגום גם של אישור האפוסטיל.

בפני בית המשפט לענייני משפחה התנהל הליך בעניין זה, שם טענו כי המדובר בדרישה בלתי סבירה שאינה עומדות בעקרונות אמנת האג ואף הבאנו תימוכין רבים לטענתנו.

לאחר דין ודברים, קביל בית המשפט את עמדתנו והורה למדינת ישראל לקבל את המסמך כפי שהוגש על ידנו.

 

English (אנגלית) Português (פורטוגזית - ברזיל)

אמנת האג – אפוסטיל בבית המשפט

רונן סימון צבי וצבי שיינברום עו"ד